ページの先頭です

共通メニューなどをスキップして本文へ

AIチャットボットに質問する

あしあと

    大垣市(おおがきし)の 情報(じょうほう)を 外国語(がいこくご)で おしらせしています(1月30日配信)

    • []
    • ページ番号  58485

    <やさしい日本語>

    *2月(がつ)の こどもの 健診(けんしん) 

    ・場所(ばしょ)は 保健(ほけん)センター

     (TEL 0584-75-2322)

    ・予約(よやく)も おかねも いりません


    <10か月(げつ)健診(けんしん)>

    ・2025年(ねん)3月(がつ)に うまれた 子(こ)

    ・日にち:2月3日(かようび)・2月4日(すいようび)・2月5日(もくようび)

    ・受付時間(うけつけじかん):13時00分から13時30分

    ・持ち物(もちもの):母子健康手帳(ぼしけんこうてちょう)、健診票(けんしんひょう)、ハガキ


    <1歳(さい)6か月(げつ)健診(けんしん)>

    ・2024年(ねん)7月(がつ)に うまれた 子(こ)

    ・日にち:2月6日(きんようび)・2月9日(げつようび)・2月10日(かようび)

    ・受付時間(うけつけじかん):12時50分から13時20分

    ・持ち物(もちもの):母子健康手帳(ぼしけんこうてちょう)、健診票(けんしんひょう)、ハガキ


    <3歳(さい)健診(けんしん)>

    ・2023年(ねん)1月(がつ)に うまれた 子(こ)

    ・日にち:2月17日(かようび)・2月18日(すいようび)・2月19日(もくようび)

    ・受付時間(うけつけじかん):12時30分から13時15分

    ・持ち物(もちもの):母子健康手帳(ぼしけんこうてちょう)、健診票(けんしんひょう)、検尿(けんにょう)、アンケート


    <4か月(げつ)健診(けんしん)>

    ・2025年(ねん)10月(がつ)に うまれた 子(こ)

    ・日にち:2月25日(すいようび)・2月26日(もくようび)

    ・受付時間(うけつけじかん):13時00分から13時30分

    ・持ち物(もちもの):母子健康手帳(ぼしけんこうてちょう)、健診票(けんしんひょう)、ハガキ


    <Português>

    *Exame de saude para bebes e criancas - FEVEREIRO/2025

    ・Local: Centro de Saude (Hoken Center);

     (TEL 0584-75-2322)

    ・Atendimento gratuito e nao necessita reserva;

    ・Levar: Caderneta de saude materno-infantil (Boshi Kenko Techo), questionário do exame de saude (Kenshin-hyo) que esta dentro do Tsukushikko.


    <Exame de saude para bebes de 10 meses>

    ・Nascidos em marco de 2025;

    ・Data: 3 (ter)・4 (qua)・5 (qui) de fevereiro;

    ・Recepcao: 13h as 13h30.


    < Exame de saude para bebes de 1 ano e 6 meses >

    ・Nascidos em julho de 2024;

    ・Data: 6 (sex)・9 (seg)・10 (ter) de fevereiro;

    ・Recepcao: 12h50 as 13h20.


    < Exame de saude para bebes de 3 anos >

    ・Nascidos em janeiro de 2023;

    ・Data: 17 (ter)・18 (qua)・19 (qui) de fevereiro;

    ・Recepcao: 12h30 as 13h15;

    ・Levar: Alem da caderneta materno-infantil (Boshi Kenko Techo) e questionario do exame de saude (Kenshin-hyo), levar as enquetes de pesquisas respondidas, mais o recipiente para coleta de urina que foi enviado junto, com a urina coletada.


    < Exame de saude para bebes de 4 meses >

    ・Nascidos em outubro de 2025;

    ・Data: 25 (qua)・26 (qui) de fevereiro;

    ・Recepcao: 13h as 13h30.


    <中文>

    *2月孩子健康检查

    ・场所 保健中心

     (TEL 0584-75-2322)

    ・免费,不需要预约


    <10个月健康检查>

    ・2025年3月出生的孩子

    ・日期:2月3日(星期二)・2月4日(星期三)・2月5日(星期四)

    ・受理时间:13点00分至13点30分

    ・携带物品:母子健康手册、健诊票、明信片


    <1岁6个月健康检查>

    ・2024年7月出生的孩子 

    ・日期:2月6日(星期五)・2月9日(星期一)・2月10日(星期二)

    ・受理时间:12点50分至13点20分

    ・携带物品:母子健康手册、健诊票、明信片


    <3岁健康检查>

    ・2023年1月出生的孩子

    ・日期:2月17日(星期二)・2月18日(星期三)・2月19日(星期四)

    ・受理时间:12点30分至13点15分

    ・携带物品:母子健康手册、健诊票、尿、调查问卷


    <4个月健康检查>

    ・2025年10月出生的孩子 

    ・日期:2月25日(星期三)・2月26日(星期四)

    ・受理时间:13点00分至13点30分

    ・携带物品:母子健康手册、健诊票、明信片


    <English>

    *Information: Children’s health examination in February 2026

    ・Venue: Ogaki City Public Health Center (TEL 0584-75-2322)

    ・Booking is not necessary, and it’s free of charge.


    <Health checkup for 10-month-old children>

    ・Children born in March 2025

    ・Dates:February 3 (TUE), 4(WED), and 5(THU)

    ・Reception:13:00~13︰30

    ・Items to bring: your maternity passbook (BOSHI KENKO TECHO), the pre-examination slip and the post card. 


    <Health checkup for 18-month-old children>

    ・Children born in July 2024

    ・Dates:February 6 (FRI), 9(MON), and 10(TUE)

    ・Reception:12:50~13︰20

    ・Items to bring: your maternity passbook (BOSHI KENKO TECHO), the pre-examination slip and the post card. 


    <Health checkup for 3-year-old children>

    ・Children born in January 2023

    ・Dates:February 17 (TUE), 18(WED), and 19(THU)

    ・Reception:12:30~13︰15

    ・Bring a urine sample and a questionnaire, other than BOSHI TECHO and the pre-examination slip.


    <Health checkup for 4-month-old children>

    ・Children born in October 2025

    ・Dates:February 25 (WED) and 26(THU)

    ・Reception:13:00~13︰30

    ・Items to bring: your maternity passbook (BOSHI KENKO TECHO), the pre-examination slip and the post card. 




    ソーシャルサイトへのリンクは別ウィンドウで開きます