ページの先頭です

共通メニューなどをスキップして本文へ

このページを一時保存する

スマートフォン表示用の情報をスキップ

大垣市(おおがきし)の 情報(じょうほう)を 外国語(がいこくご)で おしらせしています(7月26日配信)

  • [2024年7月26日]
  • ページ番号 58485

ソーシャルサイトへのリンクは別ウィンドウで開きます

<やさしい日本語>

*8月(がつ)の こどもの 健診(けんしん) 

・場所(ばしょ)は 保健(ほけん)センター

 (TEL 0584-75-2322)

・予約(よやく)も おかねも いりません

・持ち物(もちもの):母子健康手帳(ぼしけんこうてちょう)、健診票(けんしんひょう)


<10か月(げつ)健診(けんしん)>

・2023年(ねん)9月(がつ)に うまれた 子(こ)

・日にち:8月1日(もくようび)・8月2日(きんようび)・8月6日(かようび)

・受付時間(うけつけじかん):13時00分から13時40分


<1歳(さい)6か月(げつ)健診(けんしん))>

・2023年(ねん)1月(がつ)に うまれた 子(こ)

・日にち:8月7日(すいようび)・8月8日(もくようび)・8月9日(きんようび)

・受付時間(うけつけじかん):12時50分から13時20分


<3歳(さい)健診(けんしん)>

・2021年(ねん)7月(がつ)に うまれた 子(こ)

・日にち:8月20日(かようび)・8月21日(すいようび)・8月22日(もくようび)

・受付時間(うけつけじかん):12時30分から13時15分

・母子健康手帳(ぼしけんこうてちょう)と 健診票(けんしんひょう)のほかに 検尿(けんにょう)と アンケートを もってきて ください。


<4か月(げつ)健診(けんしん)>

・2024年(ねん)4月(がつ)に うまれた 子(こ)

・日にち:8月26日(げつようび)・8月27日(かようび)・8月29日(もくようび)

・受付時間(うけつけじかん):13時00分から13時40分

---------------------------------------------------------

大垣市(おおがきし)では 外国人市民(がいこくじんしみん)のために、 ゴミ出(だ)し、子育(こそだ)て などの 生活(せいかつ)に 役(やく)に立(た)つ 情報(じょうほう)を のせた 「外国人市民(がいこくじんしみん)の ための くらしの ガイドブック」を、ポルトガル語(ご)、中国語(ちゅうごくご)、英語(えいご)、「やさしい日本語(にほんご)」で 作(つく)っています。


ここでは、その一部(いちぶ)を 紹介(しょうかい)します。


【20】国民(こくみん)年金(ねんきん)

(1)年金(ねんきん)に はいると、年(とし)を とったときや、病気(びょうき)や けがで

はたらけなく ないときに、お金(かね)が もらえます。

(2)日本(にほん)では 20さいから 59さいの 人(ひと)は、かならず 国民(こくみん)年金(ねんきん)に はいります。

<年金(ねんきん)に はいる 方法(ほうほう)>

・会社(かいしゃ)で はたらいている 人(ひと)は、会社(かいしゃ)で 年金(ねんきん)に はいります。わからない ときは、会社(かいしゃ)に ききます。

・会社(かいしゃ)で はたらいていない 人(ひと)は、市(し)役所(やくしょ) 国保(こくほ)医療課(いりょうか) 国民(こくみん)年金(ねんきん)グループ(0584‐47‐8129)で はいります。

<年金(ねんきん)に はらう お金(かね)>

・年金(ねんきん)に はらう お金(かね)(保険料(ほけんりょう))は、毎年(まいとし) かわります。

・お金(かね)を はらうことが むずかしいときは、市(し)役所(やくしょ) 国保(こくほ)医療(いりょう)課(か)国民(こくみん)年金(ねんきん)グループ(0584‐47‐8129)と はなします。

<年金(ねんきん)を もらう 方法(ほうほう)>

・あなたが 65さいに なったとき、病気(びょうき)や けがで はたらけないときは、大垣(おおがき)年金(ねんきん)事務所(じむしょ)で ききます。

・日本(にほん)の 年金(ねんきん)を やめて 母国(ぼこく)に かえる とき、半年(はんとし)より ながく、年金(ねんきん)に  お金(かね)を はらって いれば、「脱退(だったい)一時(いちじ)金(きん)」が もらえます。

<年金(ねんきん)を あわせる>

・母国(ぼこく)で はらった 年金(ねんきん)と、日本(にほん)で はらう 年金(ねんきん)を あわせる ことが できる 国(くに)が あります。

・くわしいことは、大垣(おおがき)年金(ねんきん)事務所(じむしょ)で ききます。

八島町(やしまちょう)114‐2(0584‐78‐5166)


「外国人市民(がいこくじんしみん)の ための くらしの ガイドブック」には、他(ほか)にも たくさんの 情報(じょうほう)が 載(の)っています。

次(つぎ)の リンクから 見(み)られます。

https://www.city.ogaki.lg.jp/0000049650.html


<Português>

*Exame de saude para bebes e criancas - AGOSTO/2024

・Local: Centro de Saude (Hoken Center);

 (TEL 0584-75-2322)

・Atendimento gratuito e nao necessita reserva;

・Levar: Caderneta de saude materno-infantil (Boshi Kenko Techo), questionário do exame de saude (Kenshin-hyo) que esta dentro do Tsukushikko.


<Exame de saude para bebes de 10 meses>

・Nascidos em setembro de 2023;

・Data: 1 (qui)・2 (sex)・6(ter) de agosto;

・Recepcao: 13h as 13h40.


< Exame de saude para bebes de 1 ano e 6 meses >

・Nascidos em janeiro de 2023;

・Data: 7(qua)・8(qui)・9(sex) de agosto;

・Recepcao: 12h50 as 13h20.


< Exame de saude para bebes de 3 anos >

・Nascidos em julho de 2021;

・Data: 20 (ter)・21 (qua)・22 (qui) de agosto;

・Recepcao: 12h30 as 13h15;

・Levar: Alem da caderneta materno-infantil (Boshi Kenko Techo) e questionario do exame de saude (Kenshin-hyo), levar as enquetes de pesquisas respondidas, mais o recipiente para coleta de urina que foi enviado junto, com a urina coletada.


< Exame de saude para bebes de 4 meses >

・Nascidos em abril de 2024;

・Data: 26 (seg)・27 (ter)・29 (qui) de agosto;

・Recepcao: 13h as 13h40.

---------------------------------------------------------

A cidade de Ogaki, tem elaborado um manual voltado aos cidadaos estrangeiros contendo informacoes uteis para o cotidiano, sobre assuntos como emissao de lixo, criacao de filhos, etc., chamado “MANUAL DO COTIDIANO PARA CIDADAOS ESTRANGEIROS” nos seguintes idiomas, portugues, chines, ingles e japones de facil compreensao.


Aqui, apresentaremos uma parte do conteudo.


【20】Pensão Nacional (kokumin nenkin)

(1)Todas as pessoas com idade à partir de  20 a 60 anos incompletos com endereço no Japão devem estar inscritas no Sistema de Pensão Nacional do Japão.

(2) Dependendo do país, é possível somar o período de pensão pago no país de origem com o período de pensão pago no Japão.

<Método de inscrição>

・Pessoas que trabalham em empresa, com a inscrição no Seguro de Pensão Corporativa (kosei nenkin hoken), são inscritos automaticamente na Pensão Nacional (kokumin nenkin)

⇒ o procedimento é feito pela empresa e, em caso de dúvida, se informar junto a empresa.

・Pessoas que não trabalham em empresa, fazer os procedimentos de inscrição no Setor Kokuho Iryo-ka Kokumin Nenkin Group na prefeitura (0584-47-8129).

<Recebimento da pensão>

・A partir de quando o segurado completar 65 anos, quando se tornar pessoa com deficiência por motivo de doença ou lesão, ou quando falecer.

・Mesmo que retorne ao país de origem após um curto período de inscrição,  se pagou mais  de 6 meses de taxa do seguro, é pago o「Pagamento Integral de  Desligamento (dattai ichijikin)」 se solicitado dentro de 2 anos após  o retorno ao país.

<Taxa do seguro>

・O valor da taxa do seguro, muda todo ano.

・Em caso de dificuldade no pagamento, consultar o Setor Kokuho Iryo-ka Kokumin Nenkin Group na prefeitura o mais rápido possível (0584-47-8129).

<Soma do período  de pensão>

・As informações sobre os procedimentos, estão publicados na home page do Japan Pension Service (Nihon Nenkin Kiko).

※Clicar o lado superior direito da tela「international」para informações em várias linguas.

・Os trâmites, devem ser feitos no escritório do Japan Pension Service de Ogaki (Ogaki Nenkin Jimusho) (Ogaki-shi yashima-cho 114-2) (0584-78-5166)).


O “MANUAL DO COTIDIANO PARA CIDADAOS ESTRANGEIROS”, contem varios outros tipos de informacoes.

Tenha acesso as informacoes pelo link a seguir:

https://www.city.ogaki.lg.jp/0000049650.html


<中文>

*8月 孩子体检 

・地点  保健中心

 (TEL 0584-75-2322)

・不需要予約也不要钱 


<10个月体检>

・2023年9月 出生的孩子

・日期:8月1日(星期四)・8月2日(星期五)・8月6日(星期二)

・受理时间:13:00~13:40

・携带物品:母子健康手册、健诊票、通知用明信片


<1岁6个月体检)>

・2023年1月出生的孩子

・日期:8月7日(星期三)・8月8日(星期四)・8月9日(星期五)

・受理时间:12:50~13:20

・携带物品:母子健康手册、健诊票


<3岁体检)>

・2021年7月 出生的孩子

・日期:8月20日(星期二)・8月21日(星期三)・8月22日(星期四)

・受理时间:12:30~13:15

・母子健康手册 健诊票之外 带上尿和调查问卷。


<4个月体检>

・2024年4月出生的孩子

・日期:8月26日(星期一)・8月27日(星期二)・8月29日(星期四)

・受理时间:13:00~13:40

・携带物品:母子健康手册、健诊票、通知用明信片

---------------------------------------

在大垣市 ,为外国人市民制作了 倒垃圾、育儿等 有助于生活的信息手册 。 「外国市民生活信息手册」有葡萄牙语版、中文版、英语版「简单日语版」。


在此介绍一部分。


【20】国民年金

(1)如果加入了年金,上了年纪或因病或受伤不能工作时,可以领年金。

(2)在日本20岁至59岁的人,一定要加入年金。

<加入方法>

・在公司就职,在加入厚生年金保险的同时就自动加入了国民年金。

⇒加入手续是由公司办理,如有不明之处可向公司询问。

・没有在公司就业者,可在市政府国保医疗科国民年金小组办理(0584-47-8129)

<领取养老金>

・加入者到了65岁;或因病或者受伤不能工作,可以领到年金

・虽然在日本不是长期居住,但交了6个月以上的保险费的话,归国 以后两年内可以申请「一次性退还金」

<保险费>

・保险费的金额每年都有所变化

・如果没有能力支付保险费也不要拖欠,要尽早地同市政府的国保医疗科商量(0584-47-8129)

<年金加入期间的合并>

・关于手续等详细事宜,请看日本年金机构的网页

※用外语表示的网页要点击画面右上角的「internationaℓ」

・办理手续时请到大垣年金事务所

(大垣市八岛町114-2 0584-78-5166)


「外国人市民生活信息手册」还有很多其他的信息。

请看以下网页。

https://www.city.ogaki.lg.jp/0000049650.html

<English>

*Information: Children’s health examination in August 2024

・Venue: Ogaki City Public Health Center (TEL 0584-75-2322)

・Booking is not necessary, and the health check is free of charge.

・Items to bring: your maternity passbook (BOSHI KENKO TECHO) and a pre-examination slip. 


<Health checkup for 10-month-old children>

・Children born in September 2023

・Dates:August 1 (THU), 2(THU), and 6(FRI)

・Reception :13:00~13:40


<Health checkup for 18-month-old children>

・Children born in January 2023

・Dates:August 7 (WED), 8(THU), and 9(FRI)

・Reception :12:50~13:20


<Health checkup for 3-year-old children>

・Children born in June 2021

・Dates:August 20(TUE), 21(WED), and 22(THU)

・Reception :12:30~13:15

・Bring a urine sample and a questionnaire, other than BOSHI TECHO and a pre-examination slip.


<Health checkup for 4-month-old children>

・Children born in April 2024

・Dates:August 26(MON), 27(TUE), and 29(THU)

・Reception :13:00~13:40

---------------------------------------------------------

Ogaki City has prepared a "Living Guidebook for Foreign Residents" in Portuguese, Chinese, English, and "plain Japanese" for foreign residents, which contains useful information for daily life such as garbage disposal and child-rearing.


Here is a part of the guidebook.


【20】National Pension

Everyone aged between 20 and 60 with address in Japan must join the National Pension Scheme. 

(2) Note some nations have agreements with Japan so their nationals can get pension adding up the periods of pension coverage they paid in Japan and they paid in their home country

<How to enroll in the pension system>

・Company employees are automatically enrolled in the National Pension Scheme when they join the Employees' Pension Insurance scheme.

⇒The company will take care of the procedures, so ask the company if you have any questions.

・If you are not a company employee, inquire with National Pension Group of the Health Insurance and Medical Benefits Division of City Hall.(0584-47-8129)

<Receiving your pension>

・When a subscriber turns 65 years of age or older, or becomes disabled due to illness or injury, or dies.

・Even in the case of short-term enrollment, if you have paid pension contributions in Japan for at least six family months, you can receive a 'lump-sum withdrawal payment' by claiming it within two years of returning home.

<Pension premium>

・Pension premiums change every year.

・If it is difficult for you to pay the insurance premium, consult   with National Pension Group, National Health Insurance and Medical Benefits Division, City Hall. (0584-47-8129)

<Adding up the periods of pension coverage you contributed>

・See the Japan Pension Service website for Information regarding the procedures. ※Click on international in the top right-hand corner of the home page screen to see information in English and other languages. 

・Go to OGAKI NENKIN JIMUSHO, (Ogaki Pension Office) to apply for  your pension benefits. 

Address: 114-2 Yashima-cho, Ogaki City(0584-78-5166)


The "Guidebook for Foreign Residents of Japan" contains a lot of other information.

Click on the following link.

https://www.city.ogaki.lg.jp/0000049650.html


Copyright (C) Ogaki City All Rights Reserved.